
There are infinite possibilities to be explored here. Perhaps the scholar and I can meet for tea now and again and trade murky Latin puns. Perhaps she or he possesses a Latin edition of Winnie the Pooh (Winnie Ille Pu) or The House at Pooh Corner (Winnie Ille Pu Semper Ludet) and we can read aloud to one another.

1 comment:
How wonderful to have the Latin edtion of Winnie ille Pu! I love the illustration on the cover. It always irritates me when people say 'what's the point of teaching Latin, it'a dead language'. I did 5 years of it at school, it was never my favourite subject and I was never that good at it found it quite hard work. Nevertheless I passed the GCE exam with a reasonable grade and it has probably been of more use to me during my life than anything else I learnt at school. All plant names are in Latin, you can often work out the meaning of words using it and it's the basis of all the Romance languages - so not exactly pointless! Glad to see it is still alive and well in the Lanark Highlands, wonder how many people can translate it?:)
Post a Comment